用英語(yǔ)自身來(lái)理解和學(xué)習(xí)英語(yǔ)是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說(shuō)英語(yǔ)》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語(yǔ)閱讀能力上有所提升,并樹立英語(yǔ)思維;* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當(dāng)看解析閱讀,還有疑惑再看雙語(yǔ)對(duì)照。* 解析中英語(yǔ)單詞的音標(biāo)使用Dictcom和IPA雙音標(biāo)標(biāo)注,如果需要了解Dictcom音標(biāo),請(qǐng)參看我們的《dictionary.com所用的音標(biāo)體系》一文。* 本篇文章難度系數(shù)8.6,由《小仙英語(yǔ)伴讀》人工智能難度分析系統(tǒng)提供評(píng)分。
#塑料#
Why can't we recycle plastic in the same way we do for metal?【譯】為什么我們不能像回收金屬一樣回收塑料呢?【單詞】recycle [ree-'sahy-kuhl][ri'sakl] vt. 再利用;使再循環(huán);再制【單詞】plastic ['plas-tik]['plstk] n. 塑料;塑料制品【單詞】metal ['met-l]['metl] n. 金屬;合金
Melt it and remold it?【譯】就是說(shuō)把它融化后再改鑄?【單詞】Melt 原型:melt 動(dòng)詞原形 [melt][melt] vt. 使融化;使熔化;使消散【單詞】remold ['ri'mld] v. 改造;改鑄
Well, for one, polymers degrade when melted, so you can't just turn a PET water bottle into a new PET water bottle.【譯】好的,首先,聚合物熔化后會(huì)降解,所以你不能把一個(gè)PET水瓶變成一個(gè)新的PET水瓶。
【解析】這里的for one和后面的for two、for three等是“第一點(diǎn)”、“第二點(diǎn)”、“第三點(diǎn)”……的意思【單詞】polymers 原型:polymer ['pol-uh-mer]['plm] n. 聚合體【單詞】degrade [dih-'greyd or, for 3, dee-'greyd][d'ɡred] v. 降格;使屈辱;貶低;退化;降解【單詞】melted 原型:melt [melt][melt] vi. 融化;熔化;消散 vt. 使融化;使熔化;使消散 n. 熔化物;融化;熔解【單詞】bottle ['bot-l]['btl] n. 瓶子 vt. 抑制;把 …… 裝入瓶?jī)?nèi)【專有名詞】PET 是Polyethylene Terephthalate的簡(jiǎn)稱,中文名為聚對(duì)苯二甲酸乙二醇酯,俗稱滌綸樹脂,作為塑料廣泛用于電氣插座、各種把手和飲料瓶、礦泉水瓶等方面
It won't have the same properties anymore.【譯】它將不再具有相同的性質(zhì)。【單詞】anymore [en-ee-'mawr, -'mohr]['enm] adv. (通常用于疑問(wèn)句或否定句中,與not連用)再,也,還
You can use post-consumer recycled PET in something else, like a CPET microwave dinner tray, but even then you can't just use all of it, you can only use a small percentage of it.【譯】你可以在造其他東西時(shí)利用使用過(guò)后回收的PET,比如CPET微波餐盤,但即使這樣你也不能全部使用,只能使用一小部分。【單詞】microwave ['mahy-kroh-weyv]['makrwev] n. 微波;微波爐【單詞】tray [trey][tre] n. 托盤;盤【單詞】percentage [per-'sen-tij][p'sentd] n. 百分率;比例;部分【專有名詞】CPET 是PET材料中的一種
EDIT: That "something else" can, in fact, be a new bottle, but it will almost certainly be mixed with virgin material and won't be 100% recycled.【譯】編輯:事實(shí)上,“其他東西”可以是一個(gè)新的瓶子,但它幾乎肯定會(huì)結(jié)合其他的原始材料,而不會(huì)100%使用回收材料。【短語(yǔ)】in fact 事實(shí)上,實(shí)際上【單詞】EDIT 原型:edit 動(dòng)詞原形 ['ed-it]['edt] vt. 剪輯;編輯;校訂【單詞】mixed 原型:mix [miks][mks] v. 混合;摻入;合成;融合【單詞】virgin ['vur-jin]['vdn] adj. 未開(kāi)發(fā)的;純潔的;原始的
For two, you can't mix types of plastics, which means that either consumers have to be exceptional at separating their types of plastic (by which I mean the cap and ring on your water bottle has to be separated since they're probably PP while the bottle itself is PET) or we have to have people sort through garbage bags full of recycling to separate it, which adds a hell of a lot to the cost.【譯】第二,你不能混合各種塑料,這意味著,要么消費(fèi)者必須(在扔垃圾時(shí))按塑料類型分開(kāi)處理(我的意思是你的水瓶上的蓋子和環(huán)必須分開(kāi),因?yàn)樗鼈兛赡苁荘P,而瓶子本身是PET),要么我們必須讓人們?cè)诶锓诸惢厥諄?lái)分揀它,這會(huì)增加很多成本。【單詞】exceptional [ik-'sep-shuh-nl][k'sepnl] adj. 異常的;例外的;特別的【單詞】separating 原型:separate ['sep-uh-reyt]['seprt] v. 分開(kāi);隔開(kāi);區(qū)分【單詞】cap [kap][kp] n. 蓋子;頂【單詞】ring [ring][r] n. 環(huán);圈【單詞】garbage ['gahr-bij]['ɡɑbd] n. 垃圾;廢物;食物殘?jiān)?span id="pvjciu92" class="bjh-br" style="max-width: 100%;">【單詞】bags 原型:bag [bag][bɡ] n. 袋;袋狀物;包【單詞】hell [hel][hel] n. 地獄;苦境;極大的痛苦【專有名詞】PP 是指聚丙烯,是塑料或者說(shuō)樹脂的一種,屬于食品級(jí)別的材質(zhì)
There's also the fact that most plastics have some additives in them, for one reason or another, and plastics with certain additives can't be mixed with others.【譯】還有一個(gè)事實(shí)是,出于這樣或那樣的原因,大多數(shù)塑料中都含有一些添加劑,含有某些添加劑的塑料不能與其他塑料混合。【單詞】additives 原型:additive ['ad-i-tiv]['dtv] n. 添加劑 adj. 加添的
For three, any contaminants (adhesives from stickers, residue from food or drink, etc) have to be washed off to the point where they're as close to completely gone as possible, which is basically impossible and also adds a ton of labor, again increasing the cost dramatically.【譯】第三,任何污染物(貼紙上的粘合劑、食物或飲料中的殘留物等)都必須被沖洗到盡可能接近完全消失的程度,這基本上是不可能的,而且還增加了大量的勞動(dòng)力,再次大幅增加了成本。【單詞】contaminants 原型:contaminant [kuhn-'tam-uh-nuhnt][kn'tmnnt] n. 雜質(zhì);污染物質(zhì);沾染物【單詞】adhesives 原型:adhesive [ad-'hee-siv, -ziv][d'hisv] n. 粘著的東西【單詞】stickers 原型:sticker ['stik-er]['stk] n. 貼紙;粘附物;固執(zhí)的人【單詞】residue ['rez-i-doo, -dyoo]['rezdju] n. 殘?jiān)?;剩余?span id="pvjciu92" class="bjh-br" style="max-width: 100%;">【單詞】etc ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)【單詞】washed 原型:wash [wosh, wawsh][w] v. 洗;洗滌;洗清【單詞】completely [kuhm-'pleet][km'plitli] adv. 完全地;十分地;全然【單詞】basically ['bey-sik-lee]['beskli] adv. 基本上;主要地【單詞】impossible [im-'pos-uh-buhl][m'psbl] adj. 不可能的;做不到的【單詞】ton [tuhn][tn] n. 噸;<口>大量【單詞】labor ['ley-ber]['leb] n. 工作;勞力,勞動(dòng)【單詞】dramatically [druh-'mat-ik][dr'mtkli] adv. 戲劇地;引人注目地
For four, not all plastics are thermoplastics - thermosetting polymers cannot be melted down, they'll just burn up and release a ton of pollutants into the air.【譯】第四,并不是所有的塑料都是熱塑性塑料——熱固性聚合物不能熔化,它們只會(huì)燃燒并向空氣中釋放很多有害污染物。【單詞】thermoplastics [thur-muh-'plas-tik][θm'plstks] n. 熱塑性塑料【單詞】thermosetting ['thur-moh-set-ing]['θmset] adj. 熱固的;熱硬化性的【單詞】burn [burn][bn] v. 燃燒;燒著;燒毀【單詞】release [ri-'lees][r'lis] vt. 釋放【單詞】pollutants 原型:pollutant [puh-'loot-nt][p'lutnt] n. 污染物質(zhì)
And obviously you can't mix thermoplastic polymers and thermosetting polymers.【譯】很明顯,你不能混合熱塑性聚合物和熱固性聚合物。【單詞】obviously ['bvisli] adv. 顯然地【單詞】thermoplastic [thur-muh-'plas-tik][θm'plstk] adj.熱后可塑性的
And for five, it's largely just not feasible to use post-consumer recycled plastics because it's 1) extremely expensive to buy and 2) can be extremely difficult to work into your existing process while maintaining quality and matching the needed performance without using so little that it's basically irrelevant.【譯】第五,使用消費(fèi)后回收塑料基本上是不可行的,因?yàn)?)購(gòu)買成本極高,2)在保持質(zhì)量和匹配所需性能的同時(shí),很難在現(xiàn)有工藝中使用而有沒(méi)那么多,太少的話基本上無(wú)關(guān)緊要。【單詞】largely ['lahrj-lee]['lɑdli] adv. 大部分;主要地【單詞】feasible ['fee-zuh-buhl]['fizbl] adj. 可行的;可能的【單詞】extremely [ik-'streem-lee][k'strimli] adv. 非常;極其【單詞】expensive [ik-'spen-siv][k'spensv] adj. 昂貴的;高價(jià)的【單詞】existing 原型:exist [ig-'zist][ɡ'zst] v. 存在;生存;活著【單詞】maintaining 原型:maintain [meyn-'teyn][men'ten] vt. 維持;維修;保養(yǎng)【單詞】matching 原型:match [mach][mt] v. 相配;和……相配;相一致【單詞】irrelevant [ih-'rel-uh-vuhnt]['relvnt] adj. 不恰當(dāng)?shù)?;無(wú)關(guān)系的;不相干的
You're paying through the nose to use a tiny amount of the stuff you bought, just to be able to put a label on your product that says "Contains post-consumer recycled material!"【譯】你花錢買了一小部分東西,就為了能在你的產(chǎn)品上貼上“含有消費(fèi)后回收材料”的標(biāo)簽【單詞】pay through the nose 是指“付費(fèi)過(guò)高;花錢過(guò)多”【單詞】tiny ['tahy-nee]['tani] adj. 極小的;微小的【單詞】stuff [stuhf][stf] n. 東西;原料;材料【單詞】label ['ley-buhl]['lebl] vt. 貼標(biāo)簽于;把 …… 歸類 【單詞】Contains 原型:contain [kuhn-'teyn][kn'ten] vt. 容納;包含
Basically, plastic recycling - while it is done to some extent - is much more limited than the public has been led to believe, and in an amount of cases that would shock the average person, is outright impossible.【譯】基本上,塑料回收——雖然在某種程度上做到了一些——但比公眾所相信的要有限得多,讓一般人震驚的很多場(chǎng)合,是完全不可能的。【單詞】limited 原型:limit ['lim-it]['lmt] vt. 限制;限定【單詞】shock [shok][k] v. 使震驚;使震動(dòng);使受電擊【單詞】average ['av-er-ij, 'av-rij]['vrd] adj. 平均的;一般的;通常的【單詞】outright ['out-'rahyt, -rahyt]['atrat] adv. 率直地;立刻地;徹底地
I guarantee that 80-90% of the plastic items people put in their recycling bin actually end up in a landfill or incinerated because they can't actually be recycled for a myriad of reasons.【譯】我保證80-90%的人們放在回收箱里的塑料制品最終會(huì)被填埋或焚化,因?yàn)橛泻芏嘣蛩鼈儾荒鼙换厥铡?span id="pvjciu92" class="bjh-br" style="max-width: 100%;">【單詞】guarantee [gar-uhn-'tee][ɡrn'ti] vt. 保證;擔(dān)保【單詞】items 原型:item ['ahy-tuhm]['atm] n. 一件商品(或物品),一件物品【單詞】bin [bin][bn] n. 箱柜;倉(cāng);垃圾箱【單詞】landfill ['land-fil]['lndfl] n. 垃圾填埋地【單詞】incinerated [in-'sin-uh-reyt][n'snret] v. 焚化(廢物);燒成灰;火化【單詞】myriad ['mir-ee-uhd]['mrid] adj. 無(wú)數(shù)的 n. 極大數(shù)量